Joel 3:10

SVSlaat uw spaden tot zwaarden, en uw sikkelen tot spiesen; de zwakke zegge: Ik ben een held.
WLCכֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר גִּבּ֥וֹר אָֽנִי׃
Trans.

4:10 kōtû ’itêḵem laḥărāḇwōṯ ûmazəmərōṯêḵem lirəmāḥîm haḥallāš yō’mar gibwōr ’ānî:


AC
ASVBeat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.
BEGet your plough-blades hammered into swords, and your vine-knives into spears: let the feeble say, I am strong.
DarbyBeat your ploughshares into swords, and your pruning-knives into spears; let the weak say, I am strong.
ELB05Schmiedet eure Pflugmesser zu Schwertern und eure Winzermesser zu Speeren; der Schwache sage: Ich bin ein Held!
LSGDe vos hoyaux forgez des épées, Et de vos serpes des lances! Que le faible dise: Je suis fort!
Sch(H4-10) Schmiedet eure Pflugscharen zu Schwertern um und eure Rebmesser zu Spießen! Der Schwache spreche: Ich bin stark!
WebBeat your plow-shares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel